Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Pháp Cự Đà La Ni Kinh [大法炬陀羅尼經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (6.218 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.49 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.67 MB)
TTripitaka V1.20, Normalized Version
T21n1340_p0670a02║
T21n1340_p0670a03║
T21n1340_p0670a04║ 大法炬陀羅尼經卷第三
T21n1340_p0670a05║
T21n1340_p0670a06║ 隋天竺三藏法師闍那崛多等譯
T21n1340_p0670a07║ 菩薩行品之 餘
T21n1340_p0670a08║ 相好品第七
T21n1340_p0670a09║ 菩薩行品之 餘
T21n1340_p0670a10║ 復次摩那婆。我先已說教諸菩薩方便 修 行
T21n1340_p0670a11║ 諸波羅蜜攝眾生法。凡教授菩薩令不退轉。
T21n1340_p0670a12║ 有二 種波羅蜜。何 等為二 。所謂精進波羅蜜。
T21n1340_p0670a13║ 般若波羅蜜。諸佛世 尊。復為世 間說餘四波
T21n1340_p0670a14║ 羅蜜。更為諸餘眾生說助 菩提法。方便 成熟
T21n1340_p0670a15║ 故。摩那婆汝等當知。彼四波羅蜜中。檀波羅
T21n1340_p0670a16║ 蜜。尸波羅蜜。此二 波羅蜜。與彼聲聞辟支佛
T21n1340_p0670a17║ 乃至外道五 通神仙 共同行故。摩那婆。若羼
T21n1340_p0670a18║ 提波羅蜜者。此唯阿羅漢成就捨事 故。其禪
T21n1340_p0670a19║ 波羅蜜者。此中總說。能生六 波羅蜜故。摩那
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.218 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.17.179.163 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập